我家有本故事集,都是‘经典’的故事,包括Harold and the Purple Crayon和If you Give a Mouse a Cookie等。可是,里面就有这个William's Doll。说小男孩William就想要个娃娃,complete with curly eyelashes。别人叫他Sissy,creep,可他奶奶还是给他买了一个,说这样将来他可以知道怎样take care of 自己的baby.
我怎么就喜欢不起来这故事呢?每次都尽量避免讲这个,可都在一本书里,也不能完全逃掉。偶尔被点名非读不可,我讲过后都提心吊胆的,就怕儿子问问题,象creep是什么等等。
我还是觉得男孩子就是要象男孩子。女孩子完全可以玩男生的玩具,但反过来就不好。主要是gender roles,错了麻烦。
另一个问题,你们都给男孩子讲fairy tales吗?灰姑娘,白雪公主,王子等等。其实都是经典,不讲太可惜,可我一看那粉红颜色的封面,就没法让自己拿起那书来。怎么办呢?怎么讲呢?我讲过 Hansel and Gretel,可没讲过Cinderella和Snow White.
家里有小男孩的,谁真会给买dolls?
所有跟帖:
•
不会,坚决不会。 讲故事读书没问题,大千世界无奇不有,孩子
-水儿~-
♀
(43 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:06:41
•
你儿子爱听这些故事吗?随孩子吧,爱听就讲。
-ggMom-
♀
(71 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:09:23
•
如果他自己对DOLL根本不感兴趣,就不存在问题。
-芦荻小嫚-
♀
(278 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:18:01
•
他妈不对,呵呵
-britannica-
♀
(0 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:28:37
•
我想可能她儿子经常有这种错位举动,所以她才那么坚持。
-芦荻小嫚-
♀
(0 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:30:01
•
真的没有。但我就是不喜欢男孩这样子。也许有点过敏了吧。
-wikiki-
♀
(0 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:34:22
•
你误会了,是在说商店里看到那个要粉红色绒毛动物的小男孩。
-芦荻小嫚-
♀
(0 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:36:22
•
所谓错位都是大人的偏见,呵呵,粉红色很好看啊,喜欢有什么错
-britannica-
♀
(34 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:39:09
•
和和,各人看法不同吧。我是不大能接受的。
-芦荻小嫚-
♀
(0 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:46:20
•
问题是他本来根本没想过,这William's Doll的故事不整个一提醒吗?
-wikiki-
♀
(8 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:33:13
•
你要是觉得有障碍就跳过去好了。他闹着要听吗?
-芦荻小嫚-
♀
(0 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:34:56
•
我觉得男孩有自己的天性, DOLLS绝大多数男孩子都不会喜欢的
-凡人一个-
♀
(283 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:20:39
•
为什么不呢?要知道100年前女孩子玩男孩子的玩具很多人也不能接受
-britannica-
♀
(106 bytes)
()
11/01/2007 postreply
08:27:39
•
buy a baby doll if he wants, let kid be a kid
-fpxjz-
♀
(643 bytes)
()
11/01/2007 postreply
11:02:33