要把'所有"这个词读出来,把孩子放在"thinking chair"上就work的.我一邻居老美,孩子5岁,基本从没打过屁股,我见到她对待孩子都非常理性和耐心.一次去pet store,孩子坚持要买this, that, and that...妈妈不同意就开始大声尖叫,妈妈只好抱起孩子,按您说的 "remove from the situation",结果孩子不光使劲的踢妈妈,还开始喊"help! help!! she is not my mother!!"结果,商店所有的人都开始驻足观看,甚至有人开始要拨...
我同意,hitting可能给孩子设定坏榜样,但是,世上的事情都是双面的,关键看你的度如何去把握.
2)我在下面的贴里强调又强调打的度和频率问题.不能self-control的父母换了别的方式也是一样会走向"quite bad"的situation,只不过换种方式而已.
1)again,不是所有的情况下,和所有的孩子,请你一定
所有跟帖:
•
打孩子没有"度"和"频率"问题. 如果打是一个非得有的
-新人路过-
♂
(99 bytes)
()
05/12/2006 postreply
09:33:32
•
别忘了,对任何一个孩子来说,学校老师的威严和家长是不一样的.
-Jade2003-
♀
(330 bytes)
()
05/12/2006 postreply
09:45:01
•
孩子有有各式各样,家长也有各式各样.
-新人路过-
♂
(55 bytes)
()
05/12/2006 postreply
09:53:17
•
你这样说就有抬杠的嫌疑了.
-Jade2003-
♀
(76 bytes)
()
05/12/2006 postreply
10:39:37
•
没有有抬杠. I truly believe we, as parents, instead of
-新人路过-
♂
(481 bytes)
()
05/12/2006 postreply
12:18:20
•
I choose spank in some specific occaison, not because
-Jade2003-
♀
(559 bytes)
()
05/12/2006 postreply
12:42:35
•
No offense, but shall we conclude that "你的孩子该打"? End of di
-新人路过-
♂
(0 bytes)
()
05/12/2006 postreply
13:24:51
•
Sorry can't comment on the speicifc example you give.
-21312-
♀
(140 bytes)
()
05/12/2006 postreply
09:43:17