英国各政府部门是由一组MINISTER来管理,其中组长是SECRETARY.
MINISTER不是次SECRETARY.
有点象中共中央的书记处,MINISTER相当于书记处书记,SECRETARY相当于书记处总书记.
英国的PM是所有MP的头,但所有MP不是次PM.所有CABINET成员也不是次PM.
和小卫,BBC抬杠.
所有跟帖:
•
你说英国内阁的minister应该译成什么?新华社记者说是大臣肯定是错的
-卫明-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
13:18:48
•
"大臣"是香港译法,可能是按清朝体制吧,也不能说错
-what124-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
15:53:57
•
怎么没错呀?英国的secretary才被中文译为大臣
-卫明-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
16:01:29
•
英国的secretary译为内阁大臣
-what124-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
16:02:34
•
minister应该译成什么大臣呀?
-卫明-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
16:05:07
•
哈哈,不要搞成小孩抬杠好不。反正你找个体制套就是有什么对错的?
-what124-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
16:10:52
•
你不知道没什么的,感觉新华社伦敦的记者都不懂这个说不过去
-卫明-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
16:18:27
•
Minister是Secretary的下级官员,我们多年的正式译法是
-卫明-
♂
(301 bytes)
()
05/15/2009 postreply
16:16:58
•
Secretary也是Minister
-黑公羊-
♂
(447 bytes)
()
05/15/2009 postreply
16:57:12
•
“英国的PM是所有MP的头”???今晚喝了多少呀?呵呵
-卫明-
♂
(0 bytes)
()
05/15/2009 postreply
13:27:29
•
喝多了。是MINISTERS的头。
-黑公羊-
♂
(55 bytes)
()
05/15/2009 postreply
15:44:03