越轮回罪越多,基本上是死路一条。
1. I undertake the training rule to abstain from taking life. Pāṇātipātā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
2. I undertake the training rule to abstain from taking what is not given. Adinnādānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
3. I undertake the training rule to abstain from sexual misconduct. Kāmesumicchācāra veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
4. I undertake the training rule to abstain from false speech. Musāvādā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
5. I undertake the training rule to abstain from fermented drink that causes heedlessness. Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇī sikkhāpadaṃ samādiyāmi.
For more on the first precept, see ahimsa. In the fifth precept sura, meraya and majja are kinds of alcoholic beverages. In some modern translations, Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā, is rendered more broadly, variously, as, intoxicants, liquor and drugs, etc.
没有人能遵守Buddha的最基本的五诫命
所有跟帖:
• 从字面上讲,我5项都做到了. -melody2010- ♀ (261 bytes) () 07/08/2012 postreply 21:07:26
• 你能保证你没踩死或者按死过蚂蚁? :) -不周山- ♀ (0 bytes) () 07/08/2012 postreply 21:23:39
• 对不起,应该加一句昆虫除外。别的好像真没杀过,连生物实验的青蛙都是别的童鞋下的手。 -melody2010- ♀ (0 bytes) () 07/08/2012 postreply 21:29:07
• 其实是一样的。你看着它死就如亲手杀了。在心里面已经杀死它千遍。否者也不会有舍身饲虎了。 -sweetptt- ♂ (0 bytes) () 07/08/2012 postreply 21:59:47
• 能不能来中文的,俺英文看佛学堵的慌。 -比花花还花- ♂ (0 bytes) () 07/08/2012 postreply 21:23:02