谢谢JY101的详尽解释。

来源: 古石 2012-01-31 20:13:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (776 bytes)
回答: yes and no, and don't call me 先生, lol...,jy1012012-01-31 19:43:53

古石总觉得直呼其名非常的不礼貌,总想在称谓后面至少加上“兄”等,否则自己觉得非常不自在不自然。但和自己有一定的距离的人之间对话,好象称“兄”又不合适。所以在要尊敬别人,又不敢接近时,古石就选择用“先生”和“女士”作为后缀以示尊敬。并没有想到与年龄的关系。如果YJ101不愿意这么叫,以后就恕古石直呼其名了。

 

关于用Living Trust防止Probation的事古石听说过,但没有这么详尽的解释如何操作。非常谢谢。

也就是说,如果怕Probation麻烦,把财产直接传給太太,结果太太要交很多税。如果不传給太太,而直接传给后人,可以同样免税,但就必须过Probation这一关。所以,Living Trust解决了这个“直接留在Trust里面,可以继续自由支配,不用Probation, 立即享受免税遗产”的问题。

再次谢谢了。学习了很多。

古石

所有跟帖: 

haha, just call me bro.... -jy101- 给 jy101 发送悄悄话 jy101 的博客首页 (0 bytes) () 01/31/2012 postreply 20:39:41

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”