加上网络,扫一下马上翻译出来,学外语的动力越来越低。在美国呆久了,也认识几个西班牙字。
BTW,我们去百内,前面的旅程跟你的一样。
在圣地亚哥机场叫Uber还是Cabify(南美打车软件),也没成功, 知道司机就在附近,就是对不上,转叫出租。后来知道是因为机场不让这些ride share 的车进arrival, 应该去departure叫,那边不挡。
加上网络,扫一下马上翻译出来,学外语的动力越来越低。在美国呆久了,也认识几个西班牙字。
BTW,我们去百内,前面的旅程跟你的一样。
在圣地亚哥机场叫Uber还是Cabify(南美打车软件),也没成功, 知道司机就在附近,就是对不上,转叫出租。后来知道是因为机场不让这些ride share 的车进arrival, 应该去departure叫,那边不挡。
•
有些地方讯号不好,扫不出,你
-山里人家168-
♀
(39 bytes)
()
08/27/2023 postreply
12:56:01
•
是的,
-南风17-
♂
(132 bytes)
()
08/27/2023 postreply
13:36:21
•
地图是先下载的,谷歌翻译,没网也行,下次试试,谢谢告知。
-山里人家168-
♀
(0 bytes)
()
08/27/2023 postreply
20:20:09