你终于承认歧义是硬伤,不是什么值得卖弄的小聪明。语义从过度依赖语境到依赖心境,就一步之遥。这就是思维方法的差异了。语言间

回答: 汉语的开放性与语言的生命stonebench2023-12-04 07:52:44

语言间的差异导致思维的差异,进而导致文化间的差异。

所有跟帖: 

一旦语义依赖心境,就有“中国队大胜美国队”=“中国队大败美国队”的蛮不讲理,就有主体先于客体,直觉取代逻辑,情感压倒理性 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (27 bytes) () 12/04/2023 postreply 13:57:22

看下面老驴的文章 逻辑连数学和语言都搞不定 最后是不是还是要靠直觉 -JSL2023- 给 JSL2023 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 14:03:46

我最后一次跟你科普词义溯源查字典法:败=破,坏;A大胜B=A大败B不是反义词产生同样的解读,这不是汉语歧义。你这都不懂还 -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 14:14:57

有脸说汉语这汉语那?我屡次善意提醒,你却坚持扭曲,还说我恶语相向? -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 14:17:46

你曾为侮辱我向我道歉,忘了? -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 14:39:53

架不住你管不住自己的恶意扭曲本能发作啊。我说"句子歧义"不是交流障碍因此不是语言缺点你看懂了没? -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 15:04:56

别人有与你不同的观点,就是恶意扭曲?”歧义不是交流障碍“,你究竟想说什么,你的话让对方误解或困惑,还不是交流障碍? -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 15:50:57

你终于承认你的观点站不住了。 -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (130 bytes) () 12/04/2023 postreply 16:12:27

这不是alpha Q吧,beta Q? -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 22:10:20

词源学中的核心要素是词根。”败“和”破“之间怎么能划等号?还科普别人呢。老祖宗留下的nonsense多了,你都要誓死捍卫 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (15 bytes) () 12/04/2023 postreply 15:10:28

破败, 败坏, 腐败, 败家子听过没? 你的字典呢?逻辑呢? -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (0 bytes) () 12/04/2023 postreply 16:05:31

上面4个败,哪一个不是rotten,decay的意思?无一有break,smash,shatter,crash,dest -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (86 bytes) () 12/04/2023 postreply 22:02:43

请您先登陆,再发跟帖!