清溢的朗诵很投入,還有種氣宇軒昂的感覺。完全可以放電視劇裏了。賞析也好。

本帖于 2022-12-20 19:25:37 时间, 由普通用户 中间小谢 编辑
回答: 让方言随经典永流传snowandlotus2022-12-20 15:43:33

這種詩詞作品的難度在於除了才華、品格,還需要很深的修養,才能形式上均匀平静,不露声色,但内力充盈,神采奕奕。

所有跟帖: 

"不露声色,但内力充盈,神采奕奕"高见!等着听小谢版:) -snowandlotus- 给 snowandlotus 发送悄悄话 snowandlotus 的博客首页 (251 bytes) () 12/20/2022 postreply 20:27:33

我録了個粵語的,但試了許久都貼不上來,衹好算了。好像是因为轉不了 mp3. -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (51 bytes) () 12/21/2022 postreply 22:11:23

想听! -snowandlotus- 给 snowandlotus 发送悄悄话 snowandlotus 的博客首页 (289 bytes) () 12/22/2022 postreply 16:42:04

收到了qqh . -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (391 bytes) () 12/22/2022 postreply 18:02:04

就是想听听怎么个不会 -snowandlotus- 给 snowandlotus 发送悄悄话 snowandlotus 的博客首页 (563 bytes) () 12/22/2022 postreply 20:45:08

请您先登陆,再发跟帖!