firetruck. 中文就不说火车,而是消防车。
但中文却说“救火”,跟“救命”一个形式。
英文说 she was smoking.
中文说 她在吸烟。
人怎么能smoke? 当然是吸烟更准确。但是有文化、习俗因素, someone smokes 还是好的表达。
这不是语言的局限,而是灵活性。各种语言都有。
鹦鹉型学者没有独立思考与分析的能力,拿支言片语来当例子,还喜欢说中文不“科学”,其实就是他们自己不“科学”。
firetruck. 中文就不说火车,而是消防车。
但中文却说“救火”,跟“救命”一个形式。
英文说 she was smoking.
中文说 她在吸烟。
人怎么能smoke? 当然是吸烟更准确。但是有文化、习俗因素, someone smokes 还是好的表达。
这不是语言的局限,而是灵活性。各种语言都有。
鹦鹉型学者没有独立思考与分析的能力,拿支言片语来当例子,还喜欢说中文不“科学”,其实就是他们自己不“科学”。
•
是你们先立论,汉语的表达域是英语的superset,我才回应的。拿爱国主义围攻,欺负人,少来。
-十具-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:16:22
•
你回应是你的权利,但传播謬论就不是了。这跟爱国主义没有关系,你也少来:)
-stonebench-
♂
(0 bytes)
()
10/17/2022 postreply
16:55:50
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy