“法文是世界上最精确的语言”,它也不能保证每句话都是精确的,对吗?3. 我也没说法文中绝对没有多意词,我的意思是法文中

本帖于 2022-04-27 00:39:42 时间, 由普通用户 ThornBird999 编辑

会引发歧义的词比较少,所以用法文写的文件会比较严密,可以最大限度地减少争议。

可是我们平常写帖子——又不是写法律文件——不需要字斟句酌、把它写得滴水不漏,对吗?有时就是懒,只想少写几个字而已。

所有跟帖: 

自信是好的,自负就不好了 :-) -ThornBird999- 给 ThornBird999 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/26/2022 postreply 23:20:22

请您先登陆,再发跟帖!