王永年被评为最可“信”的翻译家,他翻译的《博尔赫斯全集》据说是国内最权威的。你们在争议第二首诗,其实细细琢磨,
所有跟帖:
•
第一首诗的英文原文更难理解,读了王永年版本的,让人豁然开朗。。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
03/17/2022 postreply
03:26:51
•
第二首是排列,结构比较简单,相对来讲容易理解
-LinMu-
♂
(0 bytes)
()
03/17/2022 postreply
04:36:39