谢谢分享。诗人用的几个词语所产生的意象值得思量,譬如honored, manliness,
所有跟帖:
•
humour, (his saved) kernel, rose, 里面有着男人的尊严&对心上人的包容理解,但即便如此,爱情仍然
-影云-
♀
(0 bytes)
()
02/05/2022 postreply
09:23:12
•
爱情仍然不是一厢情愿的事情。
-影云-
♀
(0 bytes)
()
02/05/2022 postreply
09:23:27
•
是,真正的爱情,需要两情相悦。
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
02/05/2022 postreply
10:07:49
•
谢谢举例。这几个词,偏向于中性词,并非热烈奔放的情话。因为全诗的基调是带着痛苦的绝望。翻译应从整篇着眼,把握住诗的总体风格。my
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
02/05/2022 postreply
09:40:25
•
my 2 cents.
-盈盈一笑间-
♀
(0 bytes)
()
02/05/2022 postreply
09:40:47