《我的诗,吹拂你的发》

本帖于 2021-09-01 07:02:10 时间, 由普通用户 忒忒绿 编辑

《我的诗,吹拂你的发》
—- 忒绿

《我的诗》

只是
一阵风 掠过
你的
长发


《如果,诗》

如果 诗
是文学
它就不该是
文字游戏

如果 诗
来自灵魂
它就不该有
时间


《诗的翻译的原则》

把诗翻译成诗
不可把酒翻译成醋、苏打水、可口可乐
甚至不能把五粮液翻译成茅台
只把五粮液翻译成五粮液


《只要你笔里有水》


很容易
只要
你的笔里
有水
灵感的
泉 在



《我朝着东方哭泣》

看见了西方
感到惊奇
了解了西方
回头 望东方
知道了西方
我朝着东方
哭泣





 

所有跟帖: 

友友们周三愉快:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 06:57:00

《如果,诗》写的好,其它也好。就是好诗名垂千古,普通的诗随风湮灭。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:04:02

茶兄早安;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:05:00

谢来读!只是想想写写,然后丢了;) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:06:00

一如一个个生命 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:07:00

我觉得你这首诗写出了真正的诗的特质,很正确。 -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:09:25

谢谢茶兄! -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:14:00

书也一样 古今将相在何方 尧舜禹的墓在哪?红楼梦从手抄本到精装本 一代一代没断过 老百姓都傻子才这么干 -青雨紫烟- 给 青雨紫烟 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:08:29

烟早安:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:15:00

谢雅临:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:15:00

好诗~~~ -雪晶- 给 雪晶 发送悄悄话 雪晶 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:15:15

晶早安:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:16:00

女儿长周末回家吧,两个女儿你太有成就感了:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:18:00

是的是的,超骄傲,这一生值了~~~ -雪晶- 给 雪晶 发送悄悄话 雪晶 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:44:05

好!就想着五粮液到底要翻译成啥,唉,五粮液 -清水河谷- 给 清水河谷 发送悄悄话 清水河谷 的博客首页 (171 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:44:29

清水君早安:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:52:00

哈哈,我喜欢五粮液:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 07:53:00

俺也在这儿纠结了一下。可能五粮液可以翻成 -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (367 bytes) () 09/01/2021 postreply 09:40:01

石头安:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 11:24:00

好句:只把五粮液翻译成五粮液—》把女儿红翻译成女儿红:) -AP33912- 给 AP33912 发送悄悄话 AP33912 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 11:39:00

阿皮好!欢迎雅临:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 11:55:00

第一首要是配幅美图就好了。最后一首,众里寻她、慕然回首、两茫茫 -snowandlotus- 给 snowandlotus 发送悄悄话 snowandlotus 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 16:44:19

谢雪莲雅临:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/01/2021 postreply 19:44:00

请您先登陆,再发跟帖!