《我的诗,吹拂你的发》

来源: 2021-09-01 06:57:00 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

《我的诗,吹拂你的发》
—- 忒绿

《我的诗》

只是
一阵风 掠过
你的
长发


《如果,诗》

如果 诗
是文学
它就不该是
文字游戏

如果 诗
来自灵魂
它就不该有
时间


《诗的翻译的原则》

把诗翻译成诗
不可把酒翻译成醋、苏打水、可口可乐
甚至不能把五粮液翻译成茅台
只把五粮液翻译成五粮液


《只要你笔里有水》


很容易
只要
你的笔里
有水
灵感的
泉 在



《我朝着东方哭泣》

看见了西方
感到惊奇
了解了西方
回头 望东方
知道了西方
我朝着东方
哭泣