相比另外两位译者,绿绿的更质朴而富有诗意。
所有跟帖:
•
薇薇午安!
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
12:31:00
•
当你是为了夸我,哈哈:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
12:31:00
•
我一般只讲真话。
-Vivian32817-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
12:38:32
•
还有二般的时候:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
13:19:00
•
现在不是。
-Vivian32817-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
14:15:20
•
;)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
19:57:00
•
接地气是我写诗或者翻译的原则;)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
12:33:00
•
原则之一?
-Vivian32817-
♀
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
12:46:54
•
哈哈 yes, it’s
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
08/02/2021 postreply
13:17:00