弄个例子出来吧,看看莎士比亚有哪首14行诗句子结尾不是押韵的

来源: 龙湖山 2021-05-13 10:22:14 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (844 bytes)

如果你要写14行诗? 那格式就更苛刻了。不仅押韵,而且对句子有比中国诗词更复杂的音韵要求。

一般英文诗词,要求两句押韵的规则是:

西洋韵式
交韵(alternating rhyme scheme)又叫“交叉韵”、“换行韵”—— 一三行押,二四行押(ABAB);
抱韵(enclosing rhyme scheme),又叫“首尾韵”、“环抱韵”—— 一四行押,二三行押(ABBA);
随韵(running rhyme scheme),又叫“连续韵”——一二行押,三四行押(AABB);
叠韵(ovrlap rhyme scheme),又叫“重叠韵”——两行押韵(AA)。

然后你再看看你那个翻译诗符合上面哪一种?

所有跟帖: 

我的译诗头两句是句尾协音韵,后两句是句首的常韵 -行者一路歌- 给 行者一路歌 发送悄悄话 行者一路歌 的博客首页 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 11:48:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”