立兄,你這樣喜歡忽悠,有天。。。

回答: 不容形容的翻译——大道至简赠小谢2021-05-12 16:29:06

 

連溺愛你的影雲

也把你的話忘了

就會發現

其實你衹忽悠了

自己

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

这么有哲理的话,小谢君居然说得那么从容! -Vivian32817- 给 Vivian32817 发送悄悄话 Vivian32817 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 17:30:58

是的是的。是这样的。 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 17:41:26

我這是一首大道至简的。。詩 -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (197 bytes) () 05/12/2021 postreply 17:53:16

看见了 -Vivian32817- 给 Vivian32817 发送悄悄话 Vivian32817 的博客首页 (53 bytes) () 05/12/2021 postreply 18:04:10

分行的确是诗的重要条件。而且,有时不同分发差别很大。古诗如此现代诗更如此。黄河远上,白云间,一片孤城, -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (127 bytes) () 05/12/2021 postreply 18:24:08

好,等我会写诗时,一定好好分行。 -Vivian32817- 给 Vivian32817 发送悄悄话 Vivian32817 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 18:39:23

小谢,镜头在对着你,”cheeeeeeeese”. 多点幽默感,人生就不那么长喽。 -影云- 给 影云 发送悄悄话 影云 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 18:59:38

I am camera shy , I am camera shy -中间小谢- 给 中间小谢 发送悄悄话 (333 bytes) () 05/12/2021 postreply 19:24:56

请您先登陆,再发跟帖!