“弯垂客”的“泼泥” (图)

文化渗透101----如何音译。

看图:

如上是“泼泥一号”。

“泼泥二号”。

“泼泥三号”。

“泼泥四号”。

明明是“沙”滩,为啥得名”泼泥“?

这个吗.......

后记:One-Trick Pony, *_*。

朋友们周三开心。

 

请您先登陆,再发跟帖!