汉代以前“有朋”大多作“友朋”。
“远方”二字则分开来读。“远”无歧义;“方”:并也。《战国策》:方船积粟循江而下。《尚书微子篇》中“小民方兴”《史记》作“小民并兴”,是“方”“并”同义。
“有朋自远方来”就是“友朋自远并来”。
汉代以前“有朋”大多作“友朋”。
“远方”二字则分开来读。“远”无歧义;“方”:并也。《战国策》:方船积粟循江而下。《尚书微子篇》中“小民方兴”《史记》作“小民并兴”,是“方”“并”同义。
“有朋自远方来”就是“友朋自远并来”。
•
的确是。俺觉得一个重要的原则就是互相印证
-stonebench-
♂
(410 bytes)
()
12/11/2020 postreply
08:02:16
•
看你寫的字總能繞暈我~~~
-雪晶-
♀
(0 bytes)
()
12/11/2020 postreply
08:13:13
•
晕吧晕吧
-stonebench-
♂
(273 bytes)
()
12/11/2020 postreply
09:06:09
•
哈哈哈,好吧,反正我常暈常起~~~
-雪晶-
♀
(0 bytes)
()
12/11/2020 postreply
09:11:58
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy