有的翻译用“way”。无论何种,都指向“上帝”,或者“存在真谛”。与东方的“道”是一个意思。

所有跟帖: 

反正中文的”道“既有words又有way的意思,我的理解 -老键- 给 老键 发送悄悄话 老键 的博客首页 (209 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:50:18

是这样。 -yfz9465- 给 yfz9465 发送悄悄话 yfz9465 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2020 postreply 11:53:28

请您先登陆,再发跟帖!