三位一体,圣父(上帝,非现在人类可以理解描画一二),圣子(耶稣,道成肉身,也是现实中基督教信仰的播种者),圣灵(道,人类接收的来自上帝的全部信息)
基督教里的道就是words,是中文里”道出“的道,不是”出道“的道,就是上帝
所有跟帖:
•
有的翻译用“way”。无论何种,都指向“上帝”,或者“存在真谛”。与东方的“道”是一个意思。
-yfz9465-
♂
(0 bytes)
()
03/07/2020 postreply
11:32:47
•
反正中文的”道“既有words又有way的意思,我的理解
-老键-
♂
(209 bytes)
()
03/07/2020 postreply
11:50:18
•
是这样。
-yfz9465-
♂
(0 bytes)
()
03/07/2020 postreply
11:53:28
•
我理解这句话的意思是说,words不重要,实践才重要,照着基督的样子做事做人,而不要去执着于耶稣的话语。
-为人父-
♂
(0 bytes)
()
03/07/2020 postreply
11:59:01
•
为兄说得好。
-yfz9465-
♂
(0 bytes)
()
03/07/2020 postreply
12:06:38
•
这是不错的,但基督教的主要目的是对意义的认识,照基督做人并非易事,尤其对意义没有足够认识时,所以
-老键-
♂
(337 bytes)
()
03/07/2020 postreply
12:22:13
•
我说的行是知行合一的行,是觉醒后的行,而不是模仿的行。
-为人父-
♂
(0 bytes)
()
03/07/2020 postreply
16:39:08