青山依舊在,幾度夕陽紅。
輪换青、紅二字,可感觉到不同意境。
•
抓住小谢问好下。请帮我翻译下以下英文版的“奖赏”。谢谢了。我英文不好,阅读可以。
-applebee3-
♀
(0 bytes)
()
03/04/2019 postreply
19:58:30
•
我譯不來啊。苹果你怎么認為我會翻译文學?
-中间小谢-
♂
(1169 bytes)
()
03/04/2019 postreply
21:52:52
•
谢谢小谢细心。我想我没有刻意追求某种风格。可能是阅读的缘故。那篇文字前上部分语言非常诗意,有力量。我自己很喜欢。其实诗歌的理解很
-applebee3-
♀
(150 bytes)
()
03/05/2019 postreply
09:19:51
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy