感受就好了,颤音兄一定能听到的。透露一下,颤音兄是研究癌症细胞的,尤其这细胞还是非同一般的,对vinyl的认识肯定不一般。
完了,颤音兄手下留情啊,我真的是赞扬你啊。
感受就好了,颤音兄一定能听到的。透露一下,颤音兄是研究癌症细胞的,尤其这细胞还是非同一般的,对vinyl的认识肯定不一般。
完了,颤音兄手下留情啊,我真的是赞扬你啊。
•
原來另有所指?難道不光是説膠唱片,藍色指藍調?
-中间小谢-
♂
(68 bytes)
()
11/27/2018 postreply
22:13:50
•
噢,原来是胶唱片啊,还是小谢兄知识渊博啊
-雪晶-
♀
(246 bytes)
()
11/27/2018 postreply
22:55:05
•
谢谢小谢兄答疑 有时间就翻译余秀华的 读多了有重复的感觉了
-颤音-
♂
(0 bytes)
()
11/28/2018 postreply
07:43:54
•
都是在这个坛子里跟诸位网友学的认真啊。俺本来很懈怠的。。。。:)谢谢雪晶。
-花心男-
♂
(0 bytes)
()
11/28/2018 postreply
07:27:24
•
蓝色是忧伤的颜色 在美国话里 谢谢点赞
-颤音-
♂
(0 bytes)
()
11/28/2018 postreply
07:45:00
•
谢谢解释。俺是不知道vinyl是黑胶唱片的意思,看到小谢兄的跟帖才明白。:)
-花心男-
♂
(0 bytes)
()
11/28/2018 postreply
07:51:44
•
是应该这样断句:In the blue, Sound of vinyl 吗?
-雪晶-
♀
(0 bytes)
()
11/28/2018 postreply
07:54:04
•
blue as an adjective here :-)
-颤音-
♂
(0 bytes)
()
11/28/2018 postreply
08:35:40
•
Got it, thanks
-雪晶-
♀
(0 bytes)
()
11/28/2018 postreply
08:58:23
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy