“真理解了”也是语言的局限吗?


 

“真理解了”是从“不真理解了”到“真理解了”,对吧?

改变“不真理解了”的状态是不是一种欲望?

“不真理解的人”想“真理解”、努力“真理解”和设法“真理解”是不是一种欲望?

你把“真理解了”的美好说出来是不是在用“真理解了”作为欲望挑逗“不真理解的人”?



 

请您先登陆,再发跟帖!