我对“窝心”的理解和水宁一样。 不过读了小艾妈妈的瞎掰(一点也不瞎, 8D很有看头哈)俺也明白了你“窝心”的意思, 俺就跟着你窝心吧。 :)
跨越文化差异能到“窝心”的境界可不容易。 要道同吧。
小艾粑粑在爱的人面前做真实的自己, 还有定力。 小艾妈妈价对了。
有理论,有实践,有友情感动,还有和小艾粑粑的恋爱。 看了很“窝心”哈,哈哈哈。
所有跟帖:
•
亲,你和水宁的“窝心”是哈意思,是憋气郁闷的意思吗?好久没8了,舌头都直打结:)
-小艾妈妈-
♀
(90 bytes)
()
03/21/2013 postreply
18:42:48
•
她们理解的“窝心”就是“闹心”的意思。。。
-FarewellDonkey18-
♂
(0 bytes)
()
03/21/2013 postreply
18:46:59
•
哈哈,原来如此:)
-小艾妈妈-
♀
(0 bytes)
()
03/21/2013 postreply
18:52:35
•
哈哈,一点也不闹心,暖心。 哈格。
-雨滴-
♀
(0 bytes)
()
03/21/2013 postreply
19:11:20
•
哈格,87878787~~
-小艾妈妈-
♀
(0 bytes)
()
03/21/2013 postreply
19:33:16