我理解的粤语“炒更”是把睡觉的时间“更”拿来“炒”,意即辛苦之至。
我还真不知道与“秘捞”有关。汉南在粤年份并不长,以前一直在北方,粤语其实“麻麻地”:)
谢谢江兄仗义执言,从某种意义来说,是他们让我们变得更好!
我理解的粤语“炒更”是把睡觉的时间“更”拿来“炒”,意即辛苦之至。
我还真不知道与“秘捞”有关。汉南在粤年份并不长,以前一直在北方,粤语其实“麻麻地”:)
谢谢江兄仗义执言,从某种意义来说,是他们让我们变得更好!
•
我们都是他们眼里的“捞松”:)
-依依汉南-
♂
(0 bytes)
()
08/15/2011 postreply
23:25:43
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy