东风有心,译得漂亮

回答: 翻译苹果散文诗第一首东风再起2022-03-15 15:28:58

所有跟帖: 

哈哈:)I can’t help laughing;) LOL,最佳点评;) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 15:56:09

为啥好笑,快做注解,此处算在文本之外 -kirn- 给 kirn 发送悄悄话 kirn 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 15:57:44

近兄评语好啊,没有其他想法;) -WXCTEATIME- 给 WXCTEATIME 发送悄悄话 WXCTEATIME 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 15:59:24

茶兄开心就好。:) -东风再起- 给 东风再起 发送悄悄话 东风再起 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 16:10:32

围观 -nearby- 给 nearby 发送悄悄话 nearby 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 19:13:54

谢邻兄鼓励! -东风再起- 给 东风再起 发送悄悄话 东风再起 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2022 postreply 16:10:05

请您先登陆,再发跟帖!