曲老师这一解见是有道理,但好像为了不受韵的限制,现在很多人没有按韵译英诗.
曲老师这一解见是有道理,但好像为了不受韵的限制,现在很多人没有按韵译英诗.
本帖于 2012-02-25 12:38:28 时间, 由普通用户 开心豆豆 编辑
所有跟帖:
•
是的,大多把韵忽略了。因为给译诗配上韵,难度就大了许多。但不注意韵,诗味又差了许多。
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
02/03/2012 postreply
23:59:07