言之有理。的确很少看到信,达,雅俱全的译作,诗歌更不能翻。不过我可以给你翻几个美国地名试试:
Massachusetts: 漫山秋色
Ohio: 饿还饿
Washington, DC: 花生屯地西
Seattle: 死丫头
Viginia: 未亲昵 (所以还是处女地)
哈,哈, 玩笑!
•
顶,漫山秋色花生屯,地西扭腰死丫头,弗及你呀未亲昵,家里烦你饿还
-蕤嘚鸰-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2007 postreply
09:28:59
•
漫山秋色花生屯,地西扭腰死丫头,弗及你呀未亲昵,家里烦你饿还饿。
-蕤嘚鸰-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2007 postreply
09:31:11
•
蕤兄诗人本色也!
-渔樵耕读-
♂
(0 bytes)
()
03/22/2007 postreply
10:08:34
•
笑死人了!渔樵君还有什么好的?请拿出来大家共享。
-北维春色-
♀
(0 bytes)
()
03/22/2007 postreply
10:13:06
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy