覺得英语雖然詞彙量大,但质感有點乾、瘦硬,中譯時不宜繪聲繪色,加進太多酵素。
2 較好。稍改:但他还是一如既往地冷淡,让人琢磨不透。
所有跟帖:
•
或去“美语世界”再抛一次绣球?
-lovecat08-
♀
(0 bytes)
()
07/20/2023 postreply
11:10:50
•
我不习惯到处串门,但是可以到爱坛问问?
-花似鹿葱-
♀
(0 bytes)
()
07/20/2023 postreply
11:14:02
•
可能有主观拒人的意味的
-颤音-
♂
(0 bytes)
()
07/20/2023 postreply
12:26:13