这首诗已经有好几个网友翻译了,看来 death 很热门 :) Friends, are you ready?

所有跟帖: 

7妹也试试 -nearby- 给 nearby 发送悄悄话 nearby 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 17:09:51

期待:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 19:50:00

谢谢邻兄的提议和绿诗人的期望,等我好好学习和研究之后再决定是否班门弄斧 :)感觉这要像提交学术论文一样对待才行啊。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 20:10:40

谢雅临:) -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 09/24/2022 postreply 19:51:00

请您先登陆,再发跟帖!