我觉得和英语相比,汉字汉语书法诗词以及国画等都更为感性,翻译起来不易,和直白冗赘的艺术形式

来源: greenlawn 2014-07-13 18:52:27 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (599 bytes)
回答: 中国传统花鸟绘画艺术,送给竹七Windy20092014-07-12 12:23:40

相结合也不会容易。

总体说来非常喜欢你选的这些作品。

学习观摩研究了西方的艺术和文化,它们是很好的参考,但也仅只是参考。
怎样继续发展艺术和文化需要竹子说的“大胆和勇敢”,不拘泥过去和形式。
坦率倾听自己的心,动自己的脑,用自己的手,是我觉得最为重要的。

读了你的帖我也非常感动你对竹子的宠爱和期望,我们都爱她,她知道的。


 

所有跟帖: 

中国人人感性理性并存,思想有结构有框架,不那么机械化 -Windy2009- 给 Windy2009 发送悄悄话 Windy2009 的博客首页 (0 bytes) () 07/13/2014 postreply 19:51:16

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”