我觉得和英语相比,汉字汉语书法诗词以及国画等都更为感性,翻译起来不易,和直白冗赘的艺术形式

来源: 2014-07-13 18:52:27 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:

相结合也不会容易。

总体说来非常喜欢你选的这些作品。

学习观摩研究了西方的艺术和文化,它们是很好的参考,但也仅只是参考。
怎样继续发展艺术和文化需要竹子说的“大胆和勇敢”,不拘泥过去和形式。
坦率倾听自己的心,动自己的脑,用自己的手,是我觉得最为重要的。

读了你的帖我也非常感动你对竹子的宠爱和期望,我们都爱她,她知道的。