这种英译中简直是无耻。建议大家看英语原版,上面mif2016贴里的被翻译再创作了。

来源: Francine 2017-07-11 08:58:09 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 穷学生在斯坦福的受苦记大号蚂蚁2017-07-11 08:23:17

所有跟帖: 

英译中 看起來像是添加了一些中國作家的想像力.... -mif2016- 给 mif2016 发送悄悄话 (1537 bytes) () 07/11/2017 postreply 09:01:50

上私立高中也会有这种困惑。我觉得家庭教育是一方面,各人天生的敏感是另一方面。有人就是没法平衡自己 -greenoasis- 给 greenoasis 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/11/2017 postreply 09:05:02

这段完全是捏造。整个版面包括留言根本没有出现一次doctor/executive/manager/lawyer/attorney -Francine- 给 Francine 发送悄悄话 Francine 的博客首页 (0 bytes) () 07/11/2017 postreply 09:08:22

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”