忒棒的翻译,比我好,赞以梦:)
所有跟帖:
•
你们都这么文采飞扬,出口成章。让俺压力好大:))
-卫宁-
♂
(0 bytes)
()
01/15/2022 postreply
11:37:52
•
绿诗人太谦虚了,照着你的诗译的,怎么可能更好:DDDD 其实最后一句也可以这么译,
-以梦-
♀
(304 bytes)
()
01/15/2022 postreply
12:05:07
•
意境更递进了,大赞:)
-忒忒绿-
♂
(0 bytes)
()
01/15/2022 postreply
12:19:00