真好,这个绑架绑得有水平!有些句子再准一点?Things that matter Bear no weigh重要的事情,没有重量

本帖于 2021-12-15 12:04:05 时间, 由普通用户 以梦 编辑
回答: 试译两首英文小诗 - 绑了慢兔才女幸福生2021-12-15 10:19:27

google现在满厉害的,这是它的译文,很通俗:DDD

 

时间是最好的安慰。
她很有耐心,也很善良。
她和我并肩走
不太靠近,但从不离开。
即使我沉默她也会倾听
并且在我困惑时保持沉默。
当我焦虑时,她很酷。
当我冷静时,她很温柔。
当我温柔时,她是宽阔的。
当我宽阔时,她很聪明。
当我明智时,她是一致的。
她给予,她接受。
她受伤了,她痊愈了。
她打破,她连接。
时间是。
 
2)
 
平凡是各种不平凡的平均。
正常是异常的平均值。
灰烬是火的结果
和平是战争的果实。
空间是想象的领域
而生是死的幻觉。
重要的事情
不负重。
我们命名的东西
全部消失。
记忆是梦想的集合
使喧嚣的尽头寂静无声。

所有跟帖: 

Things that matter Bear no weight。 我理解是,重要的事情,没有支撑。所以,用,失去了支点,或, -幸福生- 给 幸福生 发送悄悄话 幸福生 的博客首页 (27 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:08:38

我理解的是生命中有些重要的事,却有不可承受的轻。。。 哈哈哈要不等诗人自己来解释:DDDD -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:10:55

这个理解和联想很棒! -neat260- 给 neat260 发送悄悄话 neat260 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:12:25

知音姐姐你好~~~~ 我的原意的确是如此,但是可能 bear no weight 用的不够好 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:15:49

我理解的是生命中有些重要的事,却有你不可承受的轻。。。 哈哈哈要不等诗人自己来解释:DDDD -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:10:56

很有意思的讨论。第二段似乎有点“辩证法,矛盾统一”的意思,重要的东西,到后来就不再重要了。 -neat260- 给 neat260 发送悄悄话 neat260 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:10:56

谢谢幸福生的翻译,引发这么好的讨论:)我的感觉是不是不重要了,而是都是不持久的,最后都会归于尘土 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:35:31

重要的东西没重量很有诗意, -移花接木- 给 移花接木 发送悄悄话 移花接木 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:42:30

嗯嗯同意 -以梦- 给 以梦 发送悄悄话 以梦 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 12:45:20

那原文应是,Things that matter barely no weight -幸福生- 给 幸福生 发送悄悄话 幸福生 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 13:12:07

是,bear 这个词没用好,当时这些句子就是这样冒出来的,没有多想 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 13:20:50

我觉得,重要的事,没有支撑的落下,和后边,一切都消失,很连贯。 -幸福生- 给 幸福生 发送悄悄话 幸福生 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 13:24:18

诗写出来就是读者的,作者想的和读者想的,大可不必是一样的 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 13:42:01

何况我用词不准 -慢兔- 给 慢兔 发送悄悄话 慢兔 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 13:45:52

我觉得,用词不准是写诗的专利,用得模糊,造成不同解读,遐想,就是诗意了。 -幸福生- 给 幸福生 发送悄悄话 幸福生 的博客首页 (0 bytes) () 12/15/2021 postreply 14:04:40

请您先登陆,再发跟帖!