我注重逻辑和科学研究,对其它不多作解读。王安电脑、日本电脑和第五代计算机、Nvidia处理器各自的演化问题是什么?

本帖于 2025-09-20 20:12:47 时间, 由普通用户 ScottGu 编辑

我先借这地方给我主帖补充些背景。跟julie116的交谈没有关系。

91年我研究生毕业后留校工作时,还看过些hypertext方面的检索论文,就是后来Google、百度搜索技术的先驱。

但当时我工作环境还没有互联网,我对这方面工作也没什么兴趣。我研究计算机在表达自然语言语义上的结构性问题和科学逻辑。当时这些研究像“马尾巴的功能”。

关键是我英语不行,学二外日语又跟不上上课节奏,研究自然语言处理只掌握中文当然不行。所以先得攻语言关。GRE对语义方面有些要求,当然还远远不够。后来我在互联网论坛上混混,对中文的使用及如何化解别人的语言陷阱和情绪陷阱也有了更深理解。

我试上日语课时,发现不少日语词汇发音跟对应中文概念发音接近,就跟周围几个工程系高材生交换了看法,他们都认为无意义。后来我自学日语时发现:日语汉字有来自中文不同阶段的音读。达尔文把博物学(自然历史)提升为自然科学。历史和科学研究不同于工程的思维方法。日语“皇道”跟中文“皇道”语义有些不同,为什么?

而骆远志无法理解科学逻辑的基本概念逻辑主义、直觉主义、形式主义,说明大学通识教育和GRE考试急需改革。

后来在硅谷一次企业marketing讲座上,Google一个代表大谈人工智能开始怎么怎么神乎其神,我一下子就笑了,这里的问题可是我的专长。坐在前排的几个美国老太太也给他的作派逗得咯咯笑。

我就去图书馆找刚出来的畅销教科书AI:A Modern Approach第三版,一看就知道关键问题没解决。最近我对Google AI overview作些最简单测试就能发现计算机不懂自然语言语义,更好的处理器和训练方法也解决不了那些结构性问题。

请您先登陆,再发跟帖!