与其说是语法,不如说是语感

白话中文不太用介词,所以词会变性。文言化后(38半天假,38假半天)问题就没了

所有跟帖: 

从语法结构来探讨语感 -老y- 给 老y 发送悄悄话 老y 的博客首页 (40 bytes) () 05/28/2009 postreply 09:17:35

结构(逻辑关系)的差异,导致语感的差异。 -老y- 给 老y 发送悄悄话 老y 的博客首页 (365 bytes) () 05/28/2009 postreply 12:15:02

学过文言文,没学过文言文语法 -15少- 给 15少 发送悄悄话 15少 的博客首页 (304 bytes) () 05/28/2009 postreply 13:19:27

这只是用于分析的。平时谁都是“跟着感觉走” -老y- 给 老y 发送悄悄话 老y 的博客首页 (326 bytes) () 05/28/2009 postreply 13:54:18

请您先登陆,再发跟帖!