欣赏学习。
所有跟帖:
•
“把 ”“入 ”字可琢?
-Willie_USA-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2017 postreply
17:49:45
•
威利兄sharp eyes:沁文原拟 “【任】水撩”(任为虚词,与 “共” 严格对仗),后忧读者或有歧义而存【格调】之虞^_
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2017 postreply
21:34:52
•
“【把】水撩” 解读为 “兰舟(上之【人】) 撩水而娱”,即 “兰舟” 为指代,类似 “红领巾” 指代儿童 。
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2017 postreply
21:38:03
•
“入” 当可无虞,一般而言,尽量使用【简约】之字、却力求避免复杂辞藻诸如 染/浸/润/映 等
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2017 postreply
21:41:34
•
另:“溶溶” 二字 把月色喻为 液体,即所谓 “月色如【水】”,故刻意取 “入” 而言“水” 之状、势、动
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2017 postreply
21:44:54
•
另: 关于 “把” 之词性,【似乎】 不太惟一:有时被人作为 【动】词;有时被当作 【虚】词
-沁文----古来客-
♂
(280 bytes)
()
08/09/2017 postreply
21:55:01
•
“【把】酒(话桑麻)” 显然将 其作为 【动】词; 沁文此处将其作为【虚】词而与 “共“ 对仗
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2017 postreply
21:57:00
•
若 取 ”【被】 水撩“ 则 显然 不太 顺畅,虽然字面含义会更直接易懂 。。。
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
08/09/2017 postreply
21:58:40