不要被前译牵着思路走, 如果换一个词,改变句子的表达, 但意思还是一样接近原诗, 这样就会摆脱前译的思路。

本帖于 2017-07-18 05:31:13 时间, 由普通用户 小贝壳weed 编辑

所有跟帖: 

谢谢,多说无益了 -Yimusanfendi- 给 Yimusanfendi 发送悄悄话 Yimusanfendi 的博客首页 (0 bytes) () 07/18/2017 postreply 07:17:43

请您先登陆,再发跟帖!