另外就是我以前说过的,我更喜欢读中译本的日本小说,语境更有上更亲近感,比如人名字。Kitchen和Deep Red我读了

本帖于 2024-03-15 17:54:24 时间, 由普通用户 可能成功的P 编辑
回答: 日本女作家小川洋子小记紫若蓝2024-03-15 16:07:10

中文和英文版本,感觉很不一样。不过我女儿读不了中文版,所以我读了好看的就买英文版给她:)

所有跟帖: 

好像是哟。迷过一阵子星新一的小说。中译本。 -河之号- 给 河之号 发送悄悄话 河之号 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2024 postreply 17:23:36

写短篇的作家?我喜欢东野圭吾的推理小说,通俗易懂LOL -可能成功的P- 给 可能成功的P 发送悄悄话 可能成功的P 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2024 postreply 17:34:01

短篇和微型。 -河之号- 给 河之号 发送悄悄话 河之号 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2024 postreply 17:54:11

我读的都是英文的,这边很难找到中文的。不过源氏物语我读的中文。 -紫若蓝- 给 紫若蓝 发送悄悄话 紫若蓝 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2024 postreply 17:26:29

我们图书馆居然有不少,估计是一个热爱日本文学的中国读者捐赠的:) -可能成功的P- 给 可能成功的P 发送悄悄话 可能成功的P 的博客首页 (0 bytes) () 03/15/2024 postreply 17:38:23

加州中文资源要好多了…… -紫若蓝- 给 紫若蓝 发送悄悄话 紫若蓝 的博客首页 (78 bytes) () 03/15/2024 postreply 17:48:53

请您先登陆,再发跟帖!