子曰:名不正则言不顺,言不顺则事不成。可妹的探讨正中要害。我

没写过长篇,即使是写短篇,起名也很难。很多时候写完了,回头一看,改名儿吧!但写长篇可能就没有这个奢侈了,尤其在网上发文,改人名必然引起混乱。

从看小说注重情节的看客角度:

1. 名符其实:如果霸道总裁的名字是狗剩儿,除非已经读过作者的其他作品,知道他/她会有出其不意的情节,可能跟下去。否则,大部分不跟了。

2. 朗朗上口:虽然是“看”小说,实际上还是默“读”,拗口的名字,很难跟下去。高大上,不认识的字,也跟不下去。

3. 用英文名字:与法国文化顽固分子相同,我以为文学作品需要保持语言的传统性和纯洁性。中文写作用中文,英文写作用英文。加之中英文的思维方式不同。中英文交杂非常影响阅读。

如果小说人物为非中国人,用英文名符合(1)但要把英文名翻的信达雅 (2),不是一件容易事儿。论文导师 David 翻作大维,美式足球四分卫 David 翻成大卫,读起来就不那么别扭了。用英文名时,先查一下英文名的原意,然后翻中文。如南瓜抱着百家姓找中文名,我喜欢抱着诗经翻英文名,受到启发后再改成现代话。另外的出处是林语堂,他是一位中文英文功底均强的文学家,颇可借鉴。

 

 

 

 

所有跟帖: 

多多说得真好。诗经没认真读过,汗颜,我也很喜欢林语堂,他的名字就很雅,又超脱。 -番桥- 给 番桥 发送悄悄话 番桥 的博客首页 (392 bytes) () 02/01/2022 postreply 06:34:43

前些年TEATIME有一个讲诗经的的系列,深入浅出,我跟着他学了好多。 链接在内。 -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (130 bytes) () 02/01/2022 postreply 06:46:23

谢谢推荐! -可能成功的P- 给 可能成功的P 发送悄悄话 可能成功的P 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 08:24:10

谢推荐,收藏了,慢慢读。 -番桥- 给 番桥 发送悄悄话 番桥 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 09:34:21

我昨天就想着番桥的小说呢! -可能成功的P- 给 可能成功的P 发送悄悄话 可能成功的P 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 08:25:41

赞,学习了! -紫若蓝- 给 紫若蓝 发送悄悄话 紫若蓝 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 06:45:34

赞成! -南瓜苏- 给 南瓜苏 发送悄悄话 南瓜苏 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 06:53:13

感谢多多的宝贵意见!我昨天一晚上脑子里都在天人交战。也烦了我一众闺蜜。她们的反馈是: -可能成功的P- 给 可能成功的P 发送悄悄话 可能成功的P 的博客首页 (789 bytes) () 02/01/2022 postreply 08:23:28

那second book还写不写了?!哈哈,小P给了个太好的偷懒的理由。 -番桥- 给 番桥 发送悄悄话 番桥 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 09:36:33

偷着写,写个短短的:) -可能成功的P- 给 可能成功的P 发送悄悄话 可能成功的P 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2022 postreply 09:55:29

请您先登陆,再发跟帖!