个人资料
  • 博客访问:
正文

我不放弃

(2006-11-05 13:47:09) 下一个

 
    石泉鎮是懷俄明州的一個小鎮,我早有造访它的心愿。一想到那里,雲朵在无边的藍天飄游﹐让影子抚弄赤褐色的悬崖和清澈如少女之梦的山溪;山下泉水叮咚﹐馬駒﹐綿羊、牛群,牛仔們策马,穿插在白云般的羊群中间,心里便充满热切的憧憬。
    可是,正是那群山巍峨﹐泉水清澈的地方﹐诱使張純如的憂鬱症復發﹐導致这位富於正义感的著名作家最後的死亡。
   今年春﹐我計劃寫一部小說《青花瓷碗》﹐以早年修理太平洋铁路的華工,在石泉鎮排華狂潮中惨遭屠殺的故事﹐写早期中国人在新大陆的命运。这个题材,我是從網上查到的,它引起我身心的震撼。在歷史上,它被名为「石泉K案」﹐19世纪末叶的一天﹐受恶意煽动的愛爾蘭工人手執利器﹐放火縱燒華工的帳篷﹐28名華人遇害﹗我拟定<青花瓷碗>的故事大綱後,一边开始写小说的开篇,一边作笔记,为到石泉镇采風作准备。
   一發而不开收,当我随着笔触一步步进入早期华工所生存的环境,怀俄明州的山风卷着抬枕木的华工沉郁的号子,简陋帐篷里的乡谣,在失眠的子夜潜入,我分明地听到爱尔兰英语和广东方言的对骂,哭泣,哀号,刀剑嘶鸣,烈火焚燒﹐血的流淌----﹐莫明其妙的頭痛襲來﹐連續幾天我感到眩暈。我將這一症狀告诉一位醫生朋友﹐她立刻勸阻我,说千万不要去石泉﹐还建議我暂时停止寫作。
    她沒有解释原因﹐但是我明白﹐她一定生怕我走上和張純如一樣的道路。事實上﹐許多作家患有不同程度的憂鬱症。眾所週知的有張愛玲、三毛還有正在走红的嚴歌苓。
   醫生朋友的勸诫不無道理,先保命,先有良好的竞技状态,先能写出作品。防患於未然才好。
   我很感謝這位醫生朋友﹐卻不打算放棄這篇小說。既然來到這塊土地﹐既然選擇寫作為終生所爱好﹐就要擔負起这種历史和时代赋予的沉重。如今到了夜晚就寝﹐瞪着天花板时,会感覺到空气里飄浮著28個幽靈﹐沒有墓的野魂﹐他們的骸骨在何处?他们有没有被後来的乡亲以招魂幡引着,回到山重水复的故乡?他們的子孫能不能到石泉,酹下饱含几代人的悲愤的酒?
    我只能用我的小說祭祀這些亡靈。我为这篇未完成的小說设计了结尾:在广东台山一個临海的村庄﹐一个伸手不見五指的黑夜﹐一艘古老的「大眼雞」悄然無聲地從海口駛入﹐船上放著28個空荡荡的「金山箱」(裡面鎖着「豬仔」們没有兑现的夢想)﹐28具并不完整的骸骨裝在棺材裡。船頭﹐一名老巫師撒起紙錢。岸边﹐他們的子孫手捧香燭﹐四週哭声哀哀,海涛应和。历经沧桑的老巫師那嘶啞的聲音在空中飄蕩﹕「你們到家了-----前面是你們的村莊﹐你們的房屋﹐還有你們的後人----」
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (12)
评论
lei123 回复 悄悄话 你有一个大胆的梦 在美国 要先写一个 business plan.
松蕃小筑 回复 悄悄话 看你的文章多了,越觉得你个性的多样化.
曾宁 回复 悄悄话 谢谢ENJOYWATER.的确,我很需要这方面的材料.
enjoywater 回复 悄悄话 哈哈,你知道“大眼雞”这方言。如果你需要方言,风俗,细节等方面的帮助,我可以提供。我会广州方言和台山方言。对那一带地区也熟悉。祝顺利!
曾宁 回复 悄悄话 谢谢林洋鼓励!
林洋 回复 悄悄话 不论是你的经历,你的精神,你的创作和你的作品都让我感动。我坚信文化的力量。
曾宁 回复 悄悄话 是的,PAUL,结局是我想象的.也是美好的设想.
paulli200307 回复 悄悄话 结局可能比你设想的更悲惨! - 回不了故土, 在异国墓碑都不知道有没有?
人离乡溅, 一个古老帝国在衰亡的时候, 它的子民的命运是把握不了的
曾宁 回复 悄悄话 谢谢PAUL
paulli200307 回复 悄悄话 在写作的空余间隙, 不要太沉浸于当年的情景.
每天都要与家人沟通放松一下
曾宁 回复 悄悄话 嗯-----我去图书馆看看
北鹤 回复 悄悄话 啊!!!

去年三月看到了Steven Ambrose写的Nothing Like it in the World, 讲这条铁路的修建. 书中对华工的贡献极尽褒奖,说他们是这条铁路修建成功的非常重要的一部分...看完这本书后, 我心潮澎湃, 不能自己, 在五月份从Pasadena乘Bus到Bakersfield,然后坐火车到Sacramento, 经Salt Lake, 到Omaha, Chicago, Buffalo, 最后到Toronto, 途中还看了四本关于铁路修建的书...

Transcontinental Rail Road 的建立, 是美国西部开发的最重要的一步, 它把文化和经济全都带给了这片最后的荒野, 使它变成了明珠...要是在中国也可以这样做的话,那就是我的美梦成真了...

好文字!
登录后才可评论.