是好歌, 虽然在这里这样的音乐市场有限。

来源: bosanova 2013-03-08 20:47:21 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

夫人的中文翻译果然厉害。但那句“没有码头,也没有老旧的旋律在空中呻吟滞留”(应该 -bosanova- 给 bosanova 发送悄悄话 bosanova 的博客首页 (49 bytes) () 03/08/2013 postreply 21:11:33

先生的果酱很甜。您这一句“没有码头,也没有老旧的旋律在空中呻吟滞留”翻译得果然地道,我欣然采纳。 再一次赞赏您独具慧眼的品味。 -star-sun- 给 star-sun 发送悄悄话 star-sun 的博客首页 (231 bytes) () 03/09/2013 postreply 00:02:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”