重读“苛政猛於虎”,看今日之乱相

来源: 庐幽 2022-05-21 17:35:11 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5617 bytes)

此段故事出于“礼记·檀弓下”,乃秦汉儒生所编。原文如下:

孔子過泰山側,有婦人哭於墓者而哀。夫子式而聽之,使子路問之,曰:「子之哭也,壹似重有憂者。」而曰:「然。昔者吾舅死於虎,吾夫又死於虎焉,今吾子又死焉。」夫子曰:「何為不去也?」曰:「無苛政。」夫子曰:「小子識之,苛政猛於虎也!」

转为白话:

孔子和弟子们从泰山脚下经过,见一妇人在坟前痛哭,悲悲切切。孔子停车细听,并让弟子子路前去询问。子路对妇人说:“你哭的伤心,一定是有很伤心的事”。妇人回答:“是呀,过去几年,我公公被虎害死,我丈夫也被虎害死,最近,我儿子又被虎害死”。孔子问妇人:“为什么不搬家呀?”。妇人回答:“这里没有苛政”。孔子转过身来对弟子们喊道:“你们记住了,苛政猛於虎”。

故事来自两千年前,至今仍震聋发聩。当今世界,乱像遍生,总有权者,借防疫之名,行苛政之实。焉不知,恰如杜牧的精准总结:“天下之人,不敢言而敢怒,独夫之心,日益骄固,戍卒函谷举。人一炬,可怜焦土”

政乃必要,管的无边则是苛政。行苛政,结果不会和杜牧所说相差太远,看权者们知道吗。




更多我的博客文章>>>

加跟帖:

  • 标题:
  • 内容(可选项): [所见即所得|预览模式] [HTML源代码] [如何上传图片] [怎样发视频] [如何贴音乐]