“四海之内”不容易翻译

来源: Kwseeto 2018-04-22 17:13:41 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 孔子名言中英对照,黄金定律在先Kwseeto2018-04-22 14:35:31

所有跟帖: 

四海之内 = 全世界 -不好吃懒做- 给 不好吃懒做 发送悄悄话 (212 bytes) () 04/26/2018 postreply 08:44:48

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”