相比其他江浙方言,蓝净花(南京话)还是容易懂的,只是四声和普通话不太相同

本文内容已被 [ 啊扑 ] 在 2011-02-09 13:13:31 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 古音的散落叶泥泥2011-02-09 09:28:29

所有跟帖: 

对,闹南京老太那阵我看视频都不用看字幕:D -叶泥泥- 给 叶泥泥 发送悄悄话 叶泥泥 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2011 postreply 10:19:19

他们“男”和“南”分不清 -涯涯- 给 涯涯 发送悄悄话 涯涯 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2011 postreply 10:23:54

mm,“男”和“南”要分清吗? :)))) -啊扑- 给 啊扑 发送悄悄话 啊扑 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2011 postreply 10:30:19

哈哈哈:D:D -叶泥泥- 给 叶泥泥 发送悄悄话 叶泥泥 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2011 postreply 10:42:01

没说清楚:-), 南&男二个字他们都读成“兰”—兰京 和兰人 -涯涯- 给 涯涯 发送悄悄话 涯涯 的博客首页 (0 bytes) () 02/09/2011 postreply 10:56:13

哈哈,和涯涯同病相怜啦 -知识越多越敢动- 给 知识越多越敢动 发送悄悄话 知识越多越敢动 的博客首页 (45 bytes) () 02/09/2011 postreply 18:28:44

请您先登陆,再发跟帖!