台湾为什么把missile翻译成“飞弹”

来源: JieHu- 2012-05-31 07:29:02 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3064 bytes)
本文内容已被 [ JieHu- ] 在 2012-05-31 11:39:27 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

首先申明,这个不是学术论文,不严谨之处颇多,顶多算个假说,仅供一乐。别咬文嚼字搞得那么严肃,上网,尤其是来本坛,应该是件很放松的事情。

大陆的“导弹”一词,与台湾的“飞弹”,都来自英语里的“missile”。译成“导弹”很好解释——被引导的炸弹嘛。那么译成“飞弹”就不好讲了,哪个弹不飞啊?不飞出去不是炸窝里了吗?这个“飞”字,多余,根本没点到实处,好象凑字数一样。那台湾为什么要把missile翻译成“飞弹”呢?

首先不要置疑台湾同胞的智商,都是炎黄子孙,基因差不多,你要说台胞的基因不好俺跟你急。

那么是不是台湾见大陆翻译成“导弹”,为了表示不与土共“同流合污”而故意选个不同的词呢?也不是,“飞弹”的出现恐怕比“导弹”还早,也就是说,并没参考“导弹”这个翻译。

答案在missile的历史里。missile这个词,源自拉丁语 missilis, 由 miss (发出)+ ile(名词后缀)构成,原义是被投掷上去的东西,本身与武器无关。在missile这个词用于武器并赋予特定的含义之前,炮弹就已经投入实战。普通炮弹与missile特指的武器之间的差别不是飞不飞的问题,而是能不能自己飞的问题:普通炮弹飞行途中自己不带动力,一旦出膛,它的飞与一块扔出去的石头的飞,本质上没什么两样;missile就不一样了,它在飞行途中是自带动力的,在这一点上,missile的飞与鸟的飞是一样的,而与石头的飞不同。

可见此飞非彼飞,狭义地说鸟会飞而石头不会飞,广义地说,石头会飞,人也会飞。airplane译成“飞机”,会飞的机器,翻译得好,但这儿的飞,是狭义的飞,即自带动力的飞。

missile翻译成“飞弹”,恰恰走的就是airplane译成“飞机”的路子,因为相对普通炮弹而言,missile就是“会(自己)飞的炮弹”。

可见missile这个词,在被用作特指那种武器的早期,强调的是会飞,而不是被导,这是早期的missile与rocket往往混为一谈的原因,“飞弹”这个译法抓住了missile的早期重心。

在炮弹会自己飞之后,筒子们的工作重心逐渐向炮弹的命中精度转移,这就出现了missile的致导课题,于是missile这个词的内涵又被添进了“致导”的内容,missile被译成“导弹”也就顺理成章了。武器missile也不能再与rocket混为一谈,有一个词Rocket Missile (火箭推进的导弹)清晰地证明了这一点。

那么,飞弹、导弹是不是一回事呢?如果你追究其本意,可以说不完全是一回事。按本意,弹道导弹不算飞弹算导弹,因为弹头在差不多一半的行程上自身并无动力,但是致导的;按本意,火箭炮算飞弹但不算导弹,因为火箭炮弹全程自带动力但不致导;当下正热门的致导炸弹就更是导弹而不是飞弹了。

但是,事物总是发展变化的,飞弹、导弹的含义也在与时俱进,既然成为专业术语,就不能只看其字面的意思,如果采用已经被大众普遍接受的约定俗成的内涵,那飞弹、导弹就是一回事,弹道导弹属飞弹,火箭炮弹、致导炸弹不属导弹也不属飞弹。

由于“飞弹”、“导弹”的名称是被创造出来特指那一类武器的,其内涵恰恰容易界定。但由于语种的不同,而语种又与历史、文化背景紧密相连,“missile”这个词的意义有时候反而模糊不清,需要多加些限定才让人搞清到底指的什么。

比如在美国传统辞典上,对missile的解释依然是:An object or a weapon that is fired, thrown, dropped, or otherwise projected at a target; a projectile。基本与火箭没关系,而指的仅仅是弹头而已。

所有跟帖: 

Good Article. -Linxiumu- 给 Linxiumu 发送悄悄话 Linxiumu 的博客首页 (43 bytes) () 05/31/2012 postreply 07:52:46

轻松玩网, 娱乐为主 -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:20:09

制导的飞弹:) -yh- 给 yh 发送悄悄话 (30 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:00:49

Guided Missile,这就完全了 :) -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:14:41

奥运会那标枪,打出去都可叫“missile”。古意义,就是一尖的抛掷物。 -tttw- 给 tttw 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 10:25:05

没错,好像现在也还这么叫 :) -yh- 给 yh 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 10:39:24

我早就说了:唉,看来-Linxiumu-网友贴了那么些科普都没起什么作用啊! :-)) -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (274 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:17:31

不用客气哈。能把飞弹和导弹在 missile 的发展史上, -仲伯由序- 给 仲伯由序 发送悄悄话 仲伯由序 的博客首页 (106 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:07:06

过奖过奖,纯属娱乐 :) -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:19:11

哈哈哈哈,又被你这个笑料笑醒了! :-))  -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (1903 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:12:34

说明我的帖子很好嘛,我一开始就说了仅供一乐,你还就真乐了:) -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:18:12

那你的帖子就从此“一开始就说了仅供一乐”的传统吧 :-)) -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (593 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:30:54

要抬杠,我再给你加个例子,滑翔机算会飞吗?它没动力的 :) -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:40:28

要抬杠,滑翔机多一半的行程上有自身动力  :-)) -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:49:57

Suggestion -Happyyl- 给 Happyyl 发送悄悄话 (706 bytes) () 05/31/2012 postreply 09:01:20

Good Point. -Linxiumu- 给 Linxiumu 发送悄悄话 Linxiumu 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 09:04:13

回复:Suggestion -Happyyl- 给 Happyyl 发送悄悄话 (256 bytes) () 05/31/2012 postreply 09:22:33

but the logic must be the same :-)) -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (447 bytes) () 05/31/2012 postreply 10:24:32

另,不管你信不信,你以红字表述的部分,我在写此帖之前没看。 -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (211 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:37:39

怎么?山寨还是本事啦?你不识好歹不知道正常人能不山寨还是不山寨滴。 :-))  -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (273 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:47:55

交流沟通,相互借鉴,挺好嘛。。。 -ych2000- 给 ych2000 发送悄悄话 ych2000 的博客首页 (87 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:21:02

就这点儿事?还交流哪?那就活100年也不够啊,所以只有逗了乐才挺好嘛。。。 -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:34:37

其实导弹跟火箭算是一家,美国的著名运载火箭很多都是ICBM改型过去的 -yh- 给 yh 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:23:04

在导弹诞生之初,这俩词可能根本就是混用的,只是后来各有专指了 -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:24:45

我这个图可能就完整了 -yh- 给 yh 发送悄悄话 (4890 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:27:22

对,我上个帖子也说明了二者是交叉关系 -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:28:12

不过炸弹就基本不相干了 -yh- 给 yh 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:29:08

纸屏石枕竹方床, 手倦抛书午梦长。 睡起莞然成独笑, 数声渔笛在沧浪. ZT -Linxiumu- 给 Linxiumu 发送悄悄话 Linxiumu 的博客首页 (81 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:45:52

这诗让我想起我的书法老师 -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (304 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:55:27

贴到书画艺廊如何? -Linxiumu- 给 Linxiumu 发送悄悄话 Linxiumu 的博客首页 (89 bytes) () 05/31/2012 postreply 09:03:00

呵呵,原来是同好,握手 :) -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (47 bytes) () 05/31/2012 postreply 09:07:04

能在省一级比赛获奖水平一定不低。佩服,佩服。 :) -Linxiumu- 给 Linxiumu 发送悄悄话 Linxiumu 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 10:05:17

北宋 蔡确 (一○三七~○九三) 《夏日登车盖亭》 -仲伯由序- 给 仲伯由序 发送悄悄话 仲伯由序 的博客首页 (863 bytes) () 05/31/2012 postreply 10:15:25

“感悟到人生如梦,富贵如烟”是加的吧? -jds- 给 jds 发送悄悄话 jds 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 12:31:43

飞弹这词本来就不是从英文来的,就是中国人对missile的重新命名罢了! -dasreich- 给 dasreich 发送悄悄话 (143 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:48:22

我没说飞在中文一定要是自发的动力啊,石头能飞,《让子弹飞》,都是飞啊 :) -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 05/31/2012 postreply 08:59:15

一点想法;回复:台湾为什么把missile翻译成“飞弹” -arizona001- 给 arizona001 发送悄悄话 (124 bytes) () 05/31/2012 postreply 15:47:42

不好说,互有优劣吧 -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2012 postreply 04:56:35

不是抬杠,楼主某个关键词总是用错,是"制导"不是"致导", -jerrytao- 给 jerrytao 发送悄悄话 (54 bytes) () 06/01/2012 postreply 02:56:36

有什么难理解的,"制导"乃控制导引之意,那这个"致导"是个错别字,哈哈哈 -JieHu-- 给 JieHu- 发送悄悄话 JieHu- 的博客首页 (0 bytes) () 06/01/2012 postreply 04:58:14

俺不好意思直说,您倒是坦率承认了,可见老弟是宰相肚里能撑船,比jds强多了..... -jerrytao- 给 jerrytao 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/02/2012 postreply 05:45:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”