小知识:Trump 为什么一般华人地区都翻译成“川普”,接近其英文发音,而大陆翻译成“特朗普”?答案:还是中共的俄国根!

Trump 

trump'的发音

British English: tr?mp IPA Pronunciation GuideAmerican English: tr?mp IPA Pronunciation Guide

如果用英文发音,明明白白是“川普”更接近,也更接地气。

那么,中共伪政权为何总跟别人不一样呢?

我一开始以为是中共想与众不同,标新立异,不屑港台的翻译 而故意不用。

有人提醒,这是因为中共伪政权的俄国根:

它的标准翻译是应用俄国发音为准。

原因是中共是根据俄爹的念法翻过来的,俄文念Trump真的會有个弹舌音,听起来有两个音节,因此,Trump,在俄语中的发音是Трампа,接近中文“特朗普”的发音。

这么一说,我想起来了。

本人的二外是俄语,尽管已经忘记得差不多了。

在Youtube上找到俄语Trump的发音,大家听听是不是如此?

How to pronounce Trampa | Трампа (Trump in Russian)

这真是:中共原是苏俄生,时刻不忘苏俄根。

这从另一个侧面证明了中共伪政权来源于苏俄的事实。

对中共伪政权的真实历史,本人概况归纳如下:

中共伪政权本是苏联一手炮制、长期豢养、最终成功扶植到中国的共产独裁法西斯政权。

建党伟业,其实是苏联人的伟业;国共内战,其实是中华民族与苏联及其代理人的生死存亡之战。

他们赢了,而中华民族输了,从此沦入万劫不复之地!

 

所有跟帖: 

可能也不是. Trenton翻译成特伦顿, Troy翻译成特洛伊 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 13:38:39

那你说Troy怎么翻译?Tr中文里找不到相应的,所以用特,但取决于后面元音。Trump这个Tr后面u,明显不应翻成特 -精木- 给 精木 发送悄悄话 精木 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 13:51:14

更有可能是受日语影响,日语不能容忍辅音串连读非要每个辅音后加个韵母不可 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 13:56:49

问了AI,Troy 是音译,来自希腊语中的发音为"Τρο?α" ( Troia )。为在中文中表达这个发音,译为"特洛伊 -精木- 给 精木 发送悄悄话 精木 的博客首页 (6332 bytes) () 10/30/2025 postreply 13:57:04

日语把王牌(桥牌里三无将)念成多兰普 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:01:42

美国中途岛海战监听日本老说 犹鲁库塔瓦纳,后来才反应过来这是约克郡(Yorktown) -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:07:54

日语里TOWN不是读作趟吗?管BAYTOWN叫白趟 -走资派还在走- 给 走资派还在走 发送悄悄话 走资派还在走 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:21:35

五十音图里没有趟这个音 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:40:29

BAYTOWN: ベイタウン -走资派还在走- 给 走资派还在走 发送悄悄话 走资派还在走 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 17:22:10

可以叫“乔伊” -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:02:23

方舟子就是ch和tr不分。 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:04:25

叫床铺更亲民 -天南地北- 给 天南地北 发送悄悄话 天南地北 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:04:05

俄语的有些人名确实用英语看比较怪: 果戈里应该是果戈尔,托尔斯泰应该是托尔斯托耶, 叶利钦应该是叶尔钦 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:14:26

英语里其实Trump已经确实退化成了Chrump -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:33:51

德语其实是TR的正宗 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:34:33

T和CH也确实有个互相演变的过程, 禅以前发音也是单,茶的英语是TEA也说明, 茶也是T -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 14:38:23

特朗普(Trump) 的德文译音,本来就是德国姓。大陆一般按原文译音,台、港等海外地区按英文发音。 -无名-1963- 给 无名-1963 发送悄悄话 (234 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:31:09

德文的R发音要比俄文的R(其实是P)弱一些。 -chufang- 给 chufang 发送悄悄话 chufang 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:38:26

不懂俄文,普京和普亭哪个接近俄语发音? -无名-1963- 给 无名-1963 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:42:01

普京。俄语中,如果T的后面跟着I,发音就是J。因此如果T后面是 и, ю,я时。发音都是J。 -chufang- 给 chufang 发送悄悄话 chufang 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 18:55:38

是不是写错了?两者没啥区别?“发音都是J” -无名-1963- 给 无名-1963 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 21:15:25

当年《美国之音》也称基辛哲! -无名-1963- 给 无名-1963 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:39:21

还有肯尼迪是甘迺迪。 -chufang- 给 chufang 发送悄悄话 chufang 的博客首页 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:42:02

记得肯尼迪是爱尔兰后裔,爱尔兰也是英语国家,近年来才鼓励爱尔兰语。 -无名-1963- 给 无名-1963 发送悄悄话 (0 bytes) () 10/30/2025 postreply 16:45:48

请您先登陆,再发跟帖!