因為日本没有掛けramen的。掛け的意思就是清湯的意思、没有菜碼的。傳統烏冬或蕎麦麺中最便宜的是清湯的

這個清湯、正式来説是海帯或鰹魚干的清湯、実際上是混了許多醤油和味精的

所有跟帖: 

因為中文或中国没這種麵(至少譯文時)、就譯成陽春麵了 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 08:48:25

査了下、原文是<一杯のかけそば>、写的是蕎麦麺 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (214 bytes) () 04/10/2022 postreply 08:52:44

谢谢澄清。 -十具- 给 十具 发送悄悄话 十具 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2022 postreply 09:28:32

请您先登陆,再发跟帖!